Где найти текст песни «‎We are the Word»

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let’s start giving There’s a choice we’re making We’re saving our own lives It’s true we’ll make a better day Just you and me

Send them your heart so they’ll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stones to bread So we all must lend a helping hand

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let’s start giving There’s a choice we’re making We’re saving our own lives It’s true we’ll make a better day Just you and me

When you’re down and out, there seems no hope at all But if you just believe there’s no way we can fall Let us realize that a change can only come When we stand together as one

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let’s start giving There’s a choice we’re making We’re saving our own lives It’s true we’ll make a better day Just you and me

We Are the World

Приходит время, когда мы слышим некий призыв Миру объединиться в одно целое. Люди умирают… Время протянуть руку к жизни… Величайший дар…

Мы не можем притворяться изо дня в день, Что скоро что-то изменится. Все мы — часть большой Божьей семьи, На самом деле все, Что нам нужно – это любовь

Мы — мир… мы — дети… Мы те, кто делает жизнь светлее. Так давайте же… Мы делаем выбор… Мы спасаем свои жизни… Это правда, мы сделаем жизнь лучше, Только ты и я.

Пошли им свое сердце, чтобы они знали, что кому-то не всё равно… И тогда их жизни станут сильнее и свободнее, Как Бог показал нам это, превратив камни в пищу. Все мы должны помочь…

Мы — мир… мы — дети… Мы те, кто делает жизнь светлее. Так давайте же… Мы делаем выбор… Мы спасаем свои жизни… Это правда, мы сделаем жизнь лучше, Только ты и я.

Когда ты беспомощен, кажется, что нет надежды, Но если ты только поверишь, то ни за что не потерпишь поражение… Давайте же поймем, что перемены придут, Когда мы объединимся в одно целое!

Мы — мир… мы — дети… Мы те, кто делает жизнь светлее. Так давайте же… Мы делаем выбор… Мы спасаем свои жизни… Это правда, мы сделаем жизнь лучше, Только ты и я.

Перевод песни We are the world (Michael Jackson)

We can’t go on Pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change. We are all a part of God’s great big family And the truth, you know love is all we need.

We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So let’s start giving. There’s a choice we’re making We’re saving our own lives. It’s true we’ll make a better day Just you and me.

Well, send them your heart So they’ll know that someone cares And their lives will be stronger and free. As God has shown us by turning stone to bread And so we all must lend a helping hand.

We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So lets start giving There’s a choice we’re making We’re saving our own lives It’s true we make a better day Just you and me

When you’re down and out There seems no hope at all But if you just believe There’s no way we can fall Well, well, well, well, let us realize That a change will only come When we stand together as one

We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So let’s start giving There’s a choice we’re making We’re saving our own lives It’s true we’ll make a better day Just you and me

Настает время, Когда мы слышим призыв, Чтобы мир стал единым целым. Люди умирают, Пришло время, чтобы протянуть руку к жизни – Величайшему дару на земле.

Мы больше не можем Притворяться каждый день, Что кто-то где-то вот-вот изменится. Мы все – часть Большой, великой Божьей семьи, И правда в том, что любовь – все, что нам нужно.

Мы – мир, Мы дети, Мы те, кто делает день ярче, Так давайте же начнем отдавать. Мы делаем выбор, Мы спасаем свои собственные жизни. Но это так – мы сделаем день лучше, Только ты и я.

Поделись своим сердцем — Они узнают, что кто-то о них заботится, И их жизни станут сильнее и свободнее. Как Бог показал нам, превратив камень в хлеб, Мы все должны протянуть руку помощи.

Мы – мир, Мы дети, Мы те, кто делает день ярче, Так давайте же начнем отдавать. Мы делаем выбор, Мы спасаем свои собственные жизни. Но это так – мы сделаем день лучше, Только ты и я.

Когда ты беспомощен, Кажется, что нет никакой надежды. Просто поверь – И ты не потерпишь поражение. Давайте поймем: Только тогда все изменится, Когда мы объединимся

Мы – мир, Мы дети, Мы те, кто делает день ярче, Так давайте же начнем отдавать. Мы делаем выбор, Мы спасаем свои собственные жизни. Но это так – мы сделаем день лучше, Только ты и я.

Песня We Are the World , была написана Майклом Джексоном в 1985 году для компании по сбору помощи голодающим в Африке, в частности в Эфиопии. Перевод варианта этой песни на испанском языке .

Оцените статью
InternetDoc.ru
Добавить комментарий