Ваш текст переведен частично. Вы можете переводить не более 999 символов за один раз. Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь для "word combination"
word combination существительное
мн. word combinations
Словосочетания с "word combination" (1)
- free word combination — свободное словосочетание
Контексты с "word combination"
Vaunted claims that apes produce language do not stand up to scrutiny: animals can learn the meanings of signs and string together simple word combinations , but they cannot master syntax. Пресловутые заявления о том, что обезьяны вырабатывают свой язык, не выдерживают никакой критики: животные способны выучить значения знаков и составлять простые словосочетания , но они не могут овладеть синтаксисом.
If this control is combined with a control that puts ESC in a mode in which it no longer satisfies the test criteria (a " dedicated " ESC Off control), as on a multi-mode switch or button, the multi-mode control shall be labelled with either the words " ESC OFF " or the symbol word combination for " ESC Off ". Если этот орган управления выполнен в сочетании с каким-либо другим органом, позволяющим переключать ЭКУ в режим работы, который более не удовлетворяет критериям испытания (" специальный " орган управления " ESC Off "), например, многорежимный выключатель или кнопка, то этот многорежимный орган управления должен обозначаться либо с помощью слова " ESC Off ", либо с помощью комбинации символа и слова, указывающего на отключение.
The electronic version of the Repertory includes a full-text search feature, providing the users with the opportunity to search all the studies instantaneously for any word or combination of words in the three languages of the publication, namely English, French and Spanish. Электронная версия Справочника предусматривает функцию полнотекстового поиска, которая дает пользователям возможность мгновенно находить во всех исследованиях то или иное слово или сочетание слов на трех языках публикации, а именно на английском, французском и испанском языках.
A full-text search feature is available, providing the user with the opportunity to search all the studies instantaneously for any word or combination of words. Предусмотрена функция полнотекстового поиска, которая дает пользователю возможность мгновенно находить во всех исследованиях то или иное слово или сочетание слов .
A trademark is a word , symbol, or combination that identifies the source of a product and distinguishes it from other products. Товарные знаки – это слова , символы и их сочетания , указывающие на производителя товара и отличающие его от остальных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Active Words and Word – Combinations
4. What kind of information do the speed sensors provide?
5. What does the pump serve for?
6. What does the controller do?
7. How does the ABS work?
8. Describe different types of Anti-Lock Brakes.
2. Finish the following sentences according to the text above:
1.Stopping a car in a hurry on a slippery road.
2. On slippery surfaces, even professional drivers can’t stop as quickly without ABS as.
3. By keeping the wheels from skidding while you slow down, anti-lock brakes benefit you in two ways.
4. There are four main components to an ABS system.
5. The anti-lock braking system needs.
6. Since the valve is able to release pressure from the brakes.
7. The controller monitors.
8. The ABS controller knows that such a rapid deceleration is impossible.
9. When the ABS is in operation you will feel.
10. Antilock braking systems use different schemes.
11. The controller monitors each wheel individually.
12. This system provides individual control of the wheels.
13. With this system, it is possible that.
14. This system mmonly found on.
15. The rear wheels are monitored together and both have to start.
16. In this system it is also possible that one of ear wheels.
17. You can locate the speed sensor by.
3. Find in the text equivalents to the following phrases:
In a hurry, challenging, slippery surfaces, average driver, skidding wheel, no traction, by keeping the wheels from skidding, the speed sensors, in some cases, main components, provide this information, the master cylinder, reduces the pressure, watches the speed sensors, consider, out re ordinary, significantly change speed, maximum braking power, in ration, a pulsing, depending on, a separate valve, provides individual control, reducing brake effectiveness.
4. Find the English equivalents for the following Russian words:
2) сила сцепления
b) to decelerate
Match a line in A with a line in B
total static friction force
slipping motion force
spin round and round
to break interruptedly
2) датчик вращения
3) тормозить прерывисто
5) поперечное направление
7) максимальная сила трения покоя
8) сила трения скольжения
9) полная блокировка
11) датчик углового ускорения angular
12)датчик угла поворота
MODERN CARS
Mazda 3 Touring Sedan
By Aaron Gold
The Mazda has a reputation as the most fun-to-drive car in the compact class. But 2007 brings a host of redesigned competitors, and class standards are moving up. The 2007 Mazda 3 compares to the competition as $14,390 base, $18,980 as tested, EPA fuel economy estimates 26 MPG city/33 MPG highway. For 2007 Mazda has updated the both inside and out. Subtle styling updates include two new grilles (unique for T and ‘s’ models) and squared-off fog light housings.
Mazda’s press release says the new bumpers offer ‘superior aerodynamics that contribute to better fuel economy’. Indeed, the highway estimate for the 3s model with manual transmission is up one MPG, but estimates for other versions are unchanged. The 3’s new alloy wheels have been redesigned to both accentuate the aluminum alloy look and convey the image of stability. What hasn’t changed is the lineup: two body styles, 4-door sedan and 5-door hatchback; two engines, a 148 horsepower 2-liter in the ‘i’ model and 156 hp 2.3 liter for the ‘s’; and three trim levels, Sport, Touring and Grand Touring, the latter only in ‘s’ form.
Changes to the Mazda 3’s body shell make it more rigid and the suspension has been tweaked for improved steering response and sharper handling. But the most important change is the addition of electronic stability control, standard on ‘s’ Touring and Grand Touring. Electronic stability control can help keep the driver from losing control in a sudden panic maneuver or during over- aggressive driving. Antilock brakes, front-seat-mounted side airbags and side-curtain airbags remain standard on some models, optional on others.
The 3’s interior has also been revised for 2007. Particular attention was paid to revising interior quality on all models. Grey and red trim spruces up the Mazda 3s’ black interior, but overall design seems dated compared to newer designs such as the Honda Civic and Nissan Sentra. The T offers a choice of beige or black interior, the former with glare-cutting black dashboard topper, while the ‘s’ is black-only. The 3s has grey and red plastic trim that spruces it up nicely.
The 3s’ gauges feature red numbers on a black background with blue floodlighting while the 3i gets snazzy black-on-white gauges. The three-dial air conditioning controls are simple as can be, but the button stereo takes some getting used to. The 11.5 cubic foot trunk is on the small side. Base price for the Mazda 3i Sport is $14,390; it has a stereo with CD player, steering-wheel-mounted controls and a jack to plug in M P3 player. A/C is optional, but power windows, locks and mirrors require stepping up to the 3i Touring.
The top-of-the-line 3s Grand Touring adds leather seats (heated in front), automatic headlights, climate control, and rain-sensing wipers, breaking the $20k barrier. Its optional GPS navigation system is a rarity in this segment.
The Mazda 3’s reputation as a driver’s car is not undeserved. Its steering response is notably sharp, though the firm ride might put some buyers off. This year Mazda has retuned the suspension for less understeer. (Understeer is when the front wheels try to push towards the outside of a curve when cornered hard; the opposite condition is oversteer, when the rear wheels slide or fishtail. Most front-wheel-drive cars like the Mazda 3 are tuned for understeer.) Even so, don’t expect the Mazda 3 to suddenly spin out in a hard comer.
The 2.3 liter 156 horsepower four-cylinder engine in the ‘s’ model is big by compact-car standards; most of the 3’s competitors have engines in the 1.8 to 2.0 liter and 126 to 140 horsepower range. Transmission choices are a 5-speed manual or 5-speed automatic. (The 3i gets a 2.0 liter engine and 5-speed manual or 4-speed automatic.) Both 2.0 and 2.3 engines come in a clean-burning Partial Zero Emissions Vehicle (PZEV) version for cars sold in California, New York, Vermont, Masachusetts and Maine. Horsepower drops slightly, but while many cars only offer a PZEV engine with an automatic transmission, the Mazda 3 retains its PZEV rating with the stick-shift as well.
The Mazda 3 has a much sportier feel than its competitors. The big engine, sharp steering response and firm ride set it apart from cars like the Civic, Corolla and Sentra, where driving is a means to an end rather than an enjoyable activity in and of itself. As a hatchback, the Mazda 3 is unique; as a sedan it has to fight harder to stand out, a tall order against newer designs like the Nissan Sentra, Honda Civic and Hyundai Elantra.
2007 brings more driver-oriented compacts into the fray, notably the Civic Si and Mazda’s own Mazda speed 3, a phenomenally souped-up version of the Mazda 3 hatchback. But both carry heftier car payments and neither is available with an automatic transmission. VW’s Rabbit is another sporty-themed hatchback; its engine is more powerful but not as eager to rev, and the Rabbit is likely to spend more time in the dealer’s service department than the Mazda.
Match the word and word combinations — перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
![]()
Произношение и транскрипция «match the word and word combinations»
Перевод по словам «match the word and word combinations»
— match [noun]
noun: матч, состязание, спичка, пара, брак, партия, ровня, достойный противник, подобранная пара, запальный фитиль
verb: соответствовать, совпадать, сочетать, противостоять, сопоставлять, состязаться, сравнивать, подгонять, сосватать, женить
adjective: спичечный, равносильный
- final game/match — финальная
- appeared to match — появился, чтобы соответствовать
- match with — совпадает с
- match the task — сопрягать задачи
- no longer match — больше не подходят
- match for — подстать
- match standard — стандартный матч
- practice match — игровая практика
- at the end of the match — в конце матча
- match the outfit — соответствовать наряд
Синонимы к match: engagement, meet, playoff, competition, game, bonspiel, matchup, fight, test, tournament
Антонимы к match: mismatch, discrepancy
— the [article]
- have the hots for — есть
- not make the grade on — не сделать оценку
- part of the furniture — часть мебели
- open (to the public) — открытый (для общественности)
- be at the head of — возглавить
- most of the time — большую часть времени
- between the horns of a dilemma — в затруднительном положении
- order of the day — порядок дня
- give someone the lowdown — дать кому-то низкую
- broad in the beam — широкий в пучке
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- monosyllabic word — односложное слово
- word processing document — текстовый документ
- don’t take our word — не верьте нам на слово
- to give full value to each word — дать полное значение каждое слово
- polymorphemic word — polymorphemic слово
- word out — слово из
- sense of the word — смысл этого слова
- i keep my word — я сдержу свое слово
- what this word means — что это слово означает,
- gave us the word — дал нам слово
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
— and [conjunction]
conjunction: и, а, но
noun: конъюнкция
adverb: иначе
- short and sweet — короткий и сладкий
- hum and haw — гул и haw
- short and to the point — короткое и точное
- agency for evaluation and assessment — агентство оценки и экспертизы
- Higher School of Translation and Interpretation — высшая школа перевода
- economically and politically — экономически и политически
- international association of terrestrial magnetism and electricity — Международная ассоциация по изучению земного магнетизма и электричества
- propaganda and recruiting purpose — цель пропаганды и вербовки
- web design and hosting — веб-дизайн и хостинг
- association of seismology and physics of the earth interior — ассоциация сейсмологии и физики земных недр
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
— combinations [noun]
noun: сочетание, комбинация, соединение, объединение, совмещение, союз, мотоцикл с прицепной коляской
- delicate combinations — тонкие сочетания
- in multiple combinations — в нескольких комбинациях
- business combinations involving entities under — объединения бизнеса с участием компаний, находящихся под
- possible combinations — возможные комбинации
- lexical combinations — лексические сочетания
- alternative combinations — альтернативные комбинации
- permissible combinations — допустимые сочетания
- design combinations — сочетания дизайна
- business combinations and goodwill — объединению бизнеса и гудвил
- using combinations of — с использованием комбинаций
Синонимы к combinations: integration, synthesis, merging, amalgam, coalition, marriage, composite, amalgamation, incorporation, blend
Антонимы к combinations: breakups, disconnections, dissolutions, disunions, divisions, partings, partitions, schisms, scissions, splits
Предложения с «match the word and word combinations»
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Не существует простой комбинации внешних одноосных шарниров, которые могли бы легко соответствовать полному диапазону движений человеческого позвоночника.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
В сочетании эти корабли были эффективным сдерживающим фактором против небольших рейдеров, но не могли сравниться с профессиональным военным кораблем.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
ООН 1057 ЗАЖИГАЛКИ или БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК- для надлежащего отгрузочного наименования следует выбрать наиболее подходящие из следующих двух названий.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Я мог бы поставить деньги в предыдущем матче Против Депортиво Амаранто
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Именно его отпечатки пальцев были найдены на орудие убийства.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Раны, оставленные на жертвах, более всего совпадают со следами укуса пещерного медведя.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Было бы невозможно подделать подобный пергамент, краски, качество, чернила из чернильного орешка.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Но в следующем десятилетии, сочетание рыночных сил и государственной политики может принести существенные изменения.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Я по возможности растолковал бабушке, что значат эти многочисленные комбинации ставок, rouge et noir, pair et impair, manque et passe и, наконец, разные оттенки в системе чисел.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Вы утверждали, что было бы несправедливо равнять английских и шотландских писателей, соперничающих в воплощении и оживлении преданий своих стран.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Он вводил в их мозг набор клеток — комбинацию фетальных стволовых клеток и какое-то. инородное вещество.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Так же, как в музыкальных центрах. менять и составлять компоненты.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Эти маленькие сволочи ни хрена себе бардак там устроили.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Он бросил спичку в ближайшую клумбу, но Пуаро, который не мог вынести подобного зрелища, нагнулся и тщательно закопал ее.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Он бы предпочёл, чтобы ты проиграл ту схватку с Хутулун.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Вмазал! — заметил король с восторженным безучастием, словно зритель на матче.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Для большого брюха у тебя рот шире ворот.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Если взять акции в залог по сто пятьдесят и быстро по частям распродать их по двести двадцать или даже дешевле, Американская спичка вылетит в трубу.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Анализ ДНК показал, что этот человек был связан с мисс Китинг.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Только вот кровь из твоего дома не совпала с его.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Я слышал, тебя лишили права на машину, потому что им пришлось паром отчищать джип, который ты взял на крикет.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Для него к тому же это хорошая партия — дочка самого Картера.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Я всё ещё являюсь достойным противником любому мужчине.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Нет смысла менять комбинацию, если можно залезть через вентиляцию.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Будущее матча остаётся неизвестным несмотря на то, что третья игра запланирована на воскресенье.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Я уверен, что ее зажег не мистер Рэтчетт, а убийца.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Да, ты сделал хороший выбор Тебе повезло, что ты её встретил
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Да и потом, насколько мне известно, она может оказаться достойным противником даже для тебя.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Еше в его машине нашли шесть образцов волос, которые соответствуют нашим жертвам.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Анна, если радужный лак — твое изобретение, как ты выбрала названия четырех разных цветовых комбинаций?
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Вы с мистером Седли договорились о пашем браке чуть ли не сто лет тому назад!
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Он собирается на боксёрский матч.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Кровь и анализы Памук идеально подходили для вашей дочери.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Где в Орегоне могут быть туннели с подобным набором символов?
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
В любом случае, мы ещё посмотрим, что будет с Малфоем после первого квидишного матча, — заявил Фред. — “Гриффиндор” против “Слизерина” — первая игра сезона, не забыли?
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Зачем использовать огнемет, когда нужна лишь спичка?
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Это будет несложно, если Раб уравняет векторы.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
У лиц с нарушенной толерантностью к глюкозе диета и физические упражнения либо самостоятельно, либо в сочетании с метформином или акарбозой могут снизить риск развития диабета.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Певица также прокомментировала использование символизма и сочетания различных произведений культуры, от поэзии Райнера Марии Рильке до музыки Ника Кейва.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Точная причина обычно неясна, но считается, что она связана с комбинацией генетических и экологических факторов.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
В этом матче чемпионы Республики Ирландия Дандолк обыграли чемпионов Северной Ирландии Линфилд со счетом 6: 0, причем Фраппард показал две желтые карточки.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Модель 43 имеет две скорости передачи, 100 слов в минуту и 300 слов в минуту, выбираемые оператором для соответствия скорости удаленной станции.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
10 сентября в Неприкасаемом 2011 году Тейлор победил Масато Есино, наруки Дои и сами Каллихана, чтобы заработать матч по своему выбору для Ронина.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Пробы крови и мочи у всех игроков перед соревнованиями, а также у двух игроков из каждой команды за матч анализируются швейцарской лабораторией на допинг-анализы.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
В каждом матче 2 1/2 минуты команда соревнуется на каждом поле со своим роботом, чтобы заработать до 400 очков, манипулируя моделями миссий.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Композитный лук использует комбинацию материалов для создания конечностей, что позволяет использовать материалы, специализированные для различных функций конечности лука.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Кислород, самый распространенный элемент Земли по массе, удерживается на Земле в сочетании с кремнием.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Когда ребенок держит в стуле комбинацию ободрения, жидкости, клетчатки и слабительных средств, это может быть полезно для преодоления проблемы.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
К 1820 году он определил, что в сочетании они могут выдерживать значительный вес, и начал экспериментировать с воздушными змеями, поднимающими человека.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Rhodes Mk III EK-10 был комбинацией электрического пианино и синтезатора, представленного в 1980 году, прежде чем CBS купила ARP Instruments в 1981 году.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Каждый спинномозговой нерв представляет собой смешанный нерв, образованный из сочетания нервных волокон его дорсального и вентрального корней.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
ХР-81 впервые взлетел в декабре 1945 года, первый самолет, который использовал комбинацию турбовинтовой и турбореактивной мощности.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
На основе этих двух мотиваций можно построить комбинированную рейтинговую оценку сходства и рейтинг настроений для каждого элемента-кандидата.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
При необходимости Диклофенак можно комбинировать с опиоидами, такими как фиксированная комбинация диклофенака и кодеина.
- Произношение
- Скопировать текст
- Сообщить об ошибке
Традиционная психологическая точка зрения рассматривает любовь как сочетание дружеской любви и страстной любви.
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «match the word and word combinations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «match the word and word combinations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: match, the, word, and, word, combinations , а также произношение и транскрипцию к «match the word and word combinations». Также, к фразе «match the word and word combinations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- › «match the word and word combinations» Перевод на арабский
- › «match the word and word combinations» Перевод на бенгальский
- › «match the word and word combinations» Перевод на китайский
- › «match the word and word combinations» Перевод на испанский
- › «match the word and word combinations» Перевод на хинди
- › «match the word and word combinations» Перевод на японский
- › «match the word and word combinations» Перевод на португальский
- › «match the word and word combinations» Перевод на русский
- › «match the word and word combinations» Перевод на венгерский
- › «match the word and word combinations» Перевод на иврит
- › «match the word and word combinations» Перевод на украинский
- › «match the word and word combinations» Перевод на турецкий
- › «match the word and word combinations» Перевод на итальянский
- › «match the word and word combinations» Перевод на греческий
- › «match the word and word combinations» Перевод на хорватский
- › «match the word and word combinations» Перевод на индонезийский
- › «match the word and word combinations» Перевод на французский
- › «match the word and word combinations» Перевод на немецкий
- › «match the word and word combinations» Перевод на корейский
- › «match the word and word combinations» Перевод на панджаби
- › «match the word and word combinations» Перевод на маратхи
- › «match the word and word combinations» Перевод на узбекский
- › «match the word and word combinations» Перевод на малайский
- › «match the word and word combinations» Перевод на голландский
- › «match the word and word combinations» Перевод на польский
- › «match the word and word combinations» Перевод на чешский
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
Copyright © 2009-2024. All Rights Reserved.
Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.




