Как перевести фразу «‎in a Word»

In a word , Ferdishenko was very angry and rapidly forgetting himself; his whole face was drawn with passion.

Одним словом, Фердыщенко совершенно не выдержал и вдруг озлобился, даже до забвения себя, перешел чрез мерку; даже всё лицо его покривилось.

Dostoevsky, Fyodor / Idiot Достоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
In a word , he had already succeeded in recovering from his terror.

Одним словом, он уже успел перебояться.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы Tolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
Севастопольские рассказы

Толстой, Л.Н.

In a word he was extremely unsightly and looked most of all like one of the city beggars who were to be found in crowds on the terraces of the temple or in the bazaars of the noisy and dirty Lower City.

Словом, он был очень непригляден и скорее всего походил на городского нищего, каких много толчется на террасах храма или на базарах шумного и грязного Нижнего Города.

Bulgakov, Michail / The Master and Margarita Булгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail

In a word , the world spoke well of the girls; but they were not without their enemies, and occasionally people talked with horror of the number of books they had read.

Одним словом, про них говорилось чрезвычайно много похвального. Но были и недоброжелатели. С ужасом говорилось о том, сколько книг они прочитали.

Dostoevsky, Fyodor / Idiot Достоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
In a word , ‘dignity’ is beyond such persons.
Одним словом, «достоинство» таким людям недоступно.

Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the Day Исигуро, Кадзуо / Остаток дня
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
In a word , her encounter with Woland had done her no psychological harm.

Словом, знакомство с Воландом не принесло ей никакого психического ущерба.
Bulgakov, Michail / The Master and Margarita Булгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
In a word , everything that goes to make life precious that boy had.

Словом, у этого оборванца было все, что придает жизни цену.
Twain, Mark / The Adventures of Tom Sawyer Твен, Марк / Приключения Тома Сойера
Приключения Тома Сойера
Твен, Марк
The Adventures of Tom Sawyer

Twain, Mark

In a word , I resolved to meet my mysterious counsellor on the bridge, as he had requested, and to be afterwards guided by circumstances.

Словом, я решил встретиться с моим таинственным советчиком на мосту, как он предложил, а там будь что будет!

Scott, Walter / Rob Roy Скотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
Rob Roy
Scott, Walter

In a word , it is on the whole the finest class of the French people, and on it the salvation of France mainly depends.

Одним словом, это, в общем, самый прекрасный класс французского народа, и в основном от него зависит спасение Франции».

Rothstein, Andrew / British foreign policy and its critics Ротштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критики

Внешняя политика Англии и ее критики
Ротштейн, Эндрю
British foreign policy and its critics
Rothstein, Andrew

In a word , Quentin began to hope that his character as an emissary of King Louis, the private instigator of the insurgents of Liege, and the secret supporter of William de la Marck, might possibly bear him through the horrors of the night.

Одним словом, Квентин начал надеяться, что роль посланца короля Людовика, тайного подстрекателя льежских мятежников и скрытого приверженца Гийома де ла Марка, поможет ему пройти через все испытания этой ночи.

In a word

in a word — одним словом; короче говоря get in a word — вмешаться в разговор; вставить слово put in a word — вмешаться в разговор; вставить слово; вмешаться catch in a word — поймать на слове; уловить в слове thrust in a word — вставить слово to catch in a word — а) поймать на слове; б) библ. уловить в слове to thrust in a word — вставить слово to get /to put/ in a word — вставить слово, вмешаться в разговор put in a word for somebody — замолвить за кого-либо словечко interchange of letters in a word — перестановка букв в слове

to put in a word, to put a word in — вставить слово, вмешаться the interchange of letters in a word — перестановка букв в слове in words — прописью in one word — одним словом; короче говоря not in word — к тому же in few words — в нескольких словах; в немногих словах; вкратце in two words — коротко говоря sum in words — сумма прописью in many words — очень подробно suck in words — впитывать в себя слова in other words — другими словами, иначе говоря in a few words — в нескольких словах, вкратце written-in word — записанное слово artist in words — мастер слова in a /one/ word — одним словом, короче говоря amount in words — сумма, выраженная словами; сумма словами in so many words — а) определённо, ясно, недвусмысленно; б) прямо, откровенно in word and deed — на словах и на деле bold in word only — смелый только на словах the in word to use — модное словечко

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

словом, в слове, в общем, в двух словах, короче говоря

Перевод по словам

word — слово, известие, речь, обещание, текст, вести, сформулировать, выражать словами

Примеры

We are, in a word, busy. Ridiculously busy.

Одним словом, мы заняты — как это ни смешно.

Dyslexics often transpose letters in a word

Дизлексики часто переставляют буквы в словах.

‘Proto’ is a combining form in a word like ‘protolanguage’ that refers to the hypothetical ancestor of another language or group of languages.

Частица "пра-" — это компонент сложного слова типа "праязык", который ссылается на гипотетического предка другого языка или группы языков.

Can I bung in a word yet? *

А мне можно слово сказать?

Passion found vent in words.

Страсть нашла выражение в словах.

"In other words, it has haunted you."

"Другими словами, это преследовало вас."

They drank in every word of the lecture.

Они впитывали каждое слово лекции.

There are two b’s in the word “abbey.”

В слове “abbey” две буквы "b".

His thoughts were clothed in poetic words.

Свои мысли он облекал в возвышенные слова.

Describe the experience in your own words.

Опишите происшедшее /пережитое/ своими словами.

The consonants are geminated in these words.

В этих словах данные согласные — удвоенные.

Dan put in a good word for you at the meeting.

Дэн замолвил за вас словечко на совещании.

Jones was, in the judge’s words, ‘an evil man’.

По словам судьи, Джонс был "злой человек".

Aunt Fay was angry and said so in as many words.

Тетя Фэй была в гневе, и недвусмысленно дала это понять.

The “th” in the word “thing” is unvoiced.

Звук "th" в слове “thing” (вещь) — глухой.

Two diacritics appear in the word “déjà vu”.

В словосочетании “déjà vu” (дежавю) отображаются два диакритических знака.

I got the job because Paul put in a good word for me.

Я получил эту работу, потому что Пол замолвил за меня словечко.

In your own words, explain the term ‘personal service’.

Объясните своими словами термин "индивидуальный подход".

The mother drinks in every word of her son on the stage.

Мать жадно впитывает каждое слово сына, сказанное им со сцены.

In the word ‘dinner’ the accent is on the first syllable.

В слове "dinner" (ужин) ударение падает на первый слог.

In the word ‘report’, the stress falls on the second syllable.

В слове "report" (отчёт, сообщение) ударение падает на второй слог.

In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans.

В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.

George was a big man in every sense of the word (=in every way).

Джордж был большим человеком во всех смыслах этого слова (т.е. во всём).

The first sound in the English word “jar” is a palatal sound.

Первый звук в английском слове “jar” (банка) является нёбным /палатальным/.

In other words, a lot of hype has been replaced with a lot of yuck.

Другими словами, большая шумиха сменилась большой гадостью.

In other words, the archaeological record is created by human beings.

Другими словами, археологические данные созданы человеческими существами.

In other words, metalinguistic ability could be traced developmentally.

Другими словами, металингвистические способности можно было бы отслеживать в процессе развития.

In the immortal words of Henry Ford, ‘If it ain’t broke, don’t fix it.’

Повторяя бессмертные слова Генри Форда: не сломано — не чини.

The sanctity of the elderly nun shone through in her every word and gesture.

Праведность этой пожилой монахини сквозила в каждом её слове и жесте.

We want laws, and, in one word, for the whole ordering of life. (G. Berkeley)

Одним словом, мы хотим такие законы, которые упорядочивали бы всю нашу жизнь.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

You have to put everything in words of one syllable for her.

In a word, the confusion and untidiness of the room were indescribable.

The song has rhyming couplets (=pairs of lines that end in words that rhyme).

The sounds represented by “c” and “b” are different phonemes, as in the words “cat” and “bat.”

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

In a word — перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

in short, in brief, in sum, in a nutshell, in summary, to sum up, in conclusion, in other words, in essence, all in all, in one word, simply put, briefly, on balance, to put it briefly, to summarize, in a few words, long story short, that is, in the final analysis, all told, anyway, ultimately, in the end, eventually, after all, anyhow, in simple terms, shortly, on the whole

Антонимы (v1)

carefully, scrupulously, at some length, in a great deal of detail, in a lot of detail, in accurate detail, in careful detail, in considerable detail, in elaborate detail, in exhaustive detail, in explicit detail, in extensive detail, in fine detail, in full detail, in great length, in meticulous detail, in much detail, in particular detail, in some detail, in substantial detail, in sufficient detail, in thorough detail, meticulously, conscientiously, diffusely

Определение

In A Word Briefly; concisely.

Предложения с «in a word»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо слово это будит в Лизе гнев и печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сможет найти слово, означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами, это и должно оказаться ответом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда эти беседы сводятся к одному слову: смертельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп сам часто использует слово отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для противников глобализации это угрожающее слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен просто поверить тебе на слово в том, что это дело касается национальной безопасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи одно слово, и мы сбежим отсюда через окно прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречает день улыбкой И отводит беду Добрым словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт не отважился коснуться переключателем со сложным, внушающим уважение словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Грейсон будет разочарован, если вы не напишите хоть пары слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь тебе, в твоей гробнице или вне её, учение Назарянина сгниёт так же, как и его тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, твоё слово должно начинаться на последнию букву слова, которое было перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, так как именно тоже самое думает Деннис Торп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если владельцем нужного файла являетесь вы, то на начальном экране или в средстве запуска приложений щелкните OneDrive, а затем выберите документ Word, чтобы открыть его в окне браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Для создания соответствующих слухов нужно было убить двух или трех полицейских командиров, — сказал он на камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитайте сообщение Word, Excel или PowerPoint и нажмите кнопку ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание редактора: Введите в строку поиска слова «гуманитарные науки», и сразу выскочит фраза «гуманитарные науки подвергаются нападкам».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только для 7% участвовавших в опросе людей слово «коммунизм» имеет негативные коннотации, тогда как 5% из них отвергают коммунизм как чистую «сказку».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключении отмечу, кем бы ни был человек, ему придется отвечать за каждое слово, сказанное в адрес моих дорогих племянников!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написала Южное седло так много раз в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, слово множество инклюзивное существительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростки сами должны прорасти, — торопился вставить Дёмка, — а если их пропахать, они не вырастут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скрепим это словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже ушли бы давным-давно если бы ты не препирался по каждому слову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы он попробовал подвергнуть цензуре хоть одно слово в моей статье, я бы тут же уволилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, еще, еще! — подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. — Пожалуйста, почаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ее ужасно тошнило. Она сидела скорчившись на скамеечке, бледная как смерть, и ни слова не говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни слова о корове, которая должна отелиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощадите меня, милосердный господин! — сказал еврей. — Я ни словечка не расслышал из всего, что почтенный прелат говорил мне в течение этой ужасной ночи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А говорят, раньше вы вскрывали людей, когда они еще были живы и сопротивлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже значение слова банальность не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи только слово и поставь подпись вот тут, на пунктирной линии. И ещё инициалы тут и вот тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монахиня, видимо, не заметила этого быть может, придававшего словам мэра непонятный и странный смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно она такая спокойная, каждому приветливое слово скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что наше собственное тело так оглушает нас, что мы не слышим слова Божьего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что разговаривал с пилотом, и он путал слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилому человеку непристойно пить до потери рассудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое длинное слово для такой маленькой дворняжки как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честное слово, сударыня, — объявил тут напрямик мистер Кламп, — я не отвечаю за ее жизнь, если она по-прежнему будет сидеть взаперти в этой темной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без сноски о том, что это слово нынче слишком затаскано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер дует по его велению, и бурные волны вздымаются по его слову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что назвал меня этим гадким словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был здоровый, крепкий, с грудью и с руками, как у статуи. и я не могла. Я отдала ему деньги, показала ему свою болезнь, словом, была дура дурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту до нас дошли слухи, что Джереми вольно обращался с субтитрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, расфрендить — это даже не слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все что у вас есть — разглагольствования

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно напечатать пустую полосу, и пустить через всю страницу надпись Вырезано цензурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово повитуха, то есть доула происходит от древнегреческого слова доулос, что означает слуга или опекун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истина нередко высказывается в форме шутки. У марсиан мы, несомненно, видим подобное подчинение животной стороны организма интеллекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее слово, проредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим на минуту, что миссис Каупервуд отнюдь не теряла рассудка. Допустим, что все, сказанное ею, — правда, что я действительно был в связи с вашей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я женюсь на Арии Монтгомери, моём соавторе, и эта история может и о Николь, но моё вдохновение в работе, в жизни, и в каждом смысле слова, это Ария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побуждать мужчин ловить каждое твоё слово, в ожидании лёгкого прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы буквально убили его, прежде чем до него дотронулся палач.

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a word». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a word» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, word , а также произношение и транскрипцию к «in a word». Также, к фразе «in a word» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

  • › «in a word» Перевод на арабский
  • › «in a word» Перевод на бенгальский
  • › «in a word» Перевод на китайский
  • › «in a word» Перевод на испанский
  • › «in a word» Перевод на хинди
  • › «in a word» Перевод на японский
  • › «in a word» Перевод на португальский
  • › «in a word» Перевод на русский
  • › «in a word» Перевод на венгерский
  • › «in a word» Перевод на иврит
  • › «in a word» Перевод на украинский
  • › «in a word» Перевод на турецкий
  • › «in a word» Перевод на итальянский
  • › «in a word» Перевод на греческий
  • › «in a word» Перевод на хорватский
  • › «in a word» Перевод на индонезийский
  • › «in a word» Перевод на французский
  • › «in a word» Перевод на немецкий
  • › «in a word» Перевод на корейский
  • › «in a word» Перевод на панджаби
  • › «in a word» Перевод на маратхи
  • › «in a word» Перевод на узбекский
  • › «in a word» Перевод на малайский
  • › «in a word» Перевод на голландский
  • › «in a word» Перевод на польский
  • › «in a word» Перевод на чешский
  • Теория
  • Грамматика
  • Лексика
  • Аудио уроки
  • Диалоги
  • Разговорники
  • Статьи
  • Онлайн >
  • Тесты
  • Переводчик
  • Орфография
  • Радио
  • Игры
  • Специалистам>
  • Английский для медиков
  • Английский для моряков
  • Английский для математиков
  • Английский для официантов
  • Английский для полиции
  • Английский для IT-специалистов
  • О проекте>
  • Реклама на сайте
  • Обратная связь
  • — Partners
  • OpenTran
  • Словари >
  • Испанский
  • Голландский
  • Итальянский
  • Португальский
  • Немецкий
  • Французский
  • Хинди
  • Содержание >
  • Перевод
  • Синонимы
  • Антонимы
  • Произношение
  • Определение
  • Примеры
  • Транскрипция
  • Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.

    Оцените статью
    InternetDoc.ru
    Добавить комментарий