Дорогой пользователь, наш сайт продолжает развиваться благодаря доходам от рекламы. Просим вас отключить блокировщик рекламы.
lucky guess ― счастливая догадка
scientific guess ― научное заключение by guess ― наугад to give a guess ― сделать предположение to make a guess at what will happen ― высказать предположение о будущем that’s a good guess ― ваше предположение верное; как вы это узнали? that was an easy guess ― это было слишком просто I give you three guesses ― можешь попробовать угадать три раза; если не сможешь за три попытки — проиграл what is your guess? ― что вы предполагаете? crude guess ― грубая догадка at a guess, by guess ― примерно, ориентировочно; по粗ной оценке to miss one’s guess ― ам. ошибиться, не угадать this is anyone’s guess ― это остается под вопросом; никто не знает; как можно знать?
your guess is as good as mine ― я об этом знаю столько же, сколько вы
предположение одного человека не хуже другого ― никто не знает точно, нельзя утверждать что-либо определенное; это известно только богу
плыть по течению и надеяться на удачу ― ам. действовать наугад
я лишь могу догадываться о мотивах его поведения ― я могу только предполагать, почему он так поступил
попробуйте угадать, кто это сделал! ― угадайте, кто совершил это!
я могу предугадать ваш ответ ― я предполагаю, что будет вашим ответом
держать кого-то в неведении ― озадачивать кого-либо
это его озадачило ― это вызвало у него вопросы; он не знал, что думать
как вы думаете, сколько он весит? ― можете ли вы угадать его вес?
по его внешности я бы предположил, что ему около 40 лет ― судя по его виду, ему лет сорок
разве вы не можете примерно оценить его возраст? ― вы не можете хотя бы на глаз определить, сколько ему лет?
я полагаю, что ему двадцать пять ― по моему мнению, ему около двадцати пяти лет
разгадать загадку ― отгадать головоломку
to guess what smb. is thinking ― распознать мысли другого человека
to guess right ― сделать правильное предположение
to guess smth. from smb.’s manner ― выяснить что-либо по поведению другого человека
I guess it’s going to rain ― мне кажется, что скоро будет дождь
I guess we shall see him soon ― предполагаю, что мы вскоре его увидим
мор. буксировщики
- догадки и гипотезы; предсказания по кофейной гуще
- работа вслепую, без предварительных расчетов
by estimation ― ориентировочно; на глаз, на удачу, случайно
это всего лишь предположение
отгадывающий
Я не очень хороший в угадывании ― у меня не хватает догадки
отгадывание головоломок
Я плохо разбираюсь в играх на отгадывание
OL>
разговорное ( разумная ) предположение, ( интуитивная ) оценка; чуткость, интуиция
Перевод "Try to guess the word" на русский
трай те гэс зе yорд транскрипция – 31 результат перевода
Hey, Meg.
Попробуй угадать, какое слово приходит мне в голову в этот момент.
И это не "котенок".
Эй, Мэг.
Угадай, какое слово я имею в виду прямо сейчас.
И это точно не "kitty".
Привет, Мэг.
Попробуй угадать, о каком слове я думаю в данный момент.
И это не "котенок".
Скопировать
Давайте перейдем к слову "сочный".
"Сочный" — это слово, смысл которого мы попробуем понять.
Что такое "сочный"?
Давайте обсудим слово "сочный".
Это слово, которое я хотел бы, чтобы вы попытались интерпретировать.
Что означает "сочный"?
Скопировать
Этот человек управляет городской газетой, а его сын попадает в неприятности, занимается делами и курит в Локаст-Пойнт.
The deputy, who I guess is in a favor-doin’ mood. sends word down to the major.
I’m supposed to make the case without the fence.
Этот человек открывает утреннюю газету. и видит, что его сын в полном дерьме. делает грязные дела и ловит кайф в Локуст Пойнт.
Помощник, как я полагаю, был в настроении делать одолжения. сказал пару слов майору.
Я обязан продолжать расследование, как если бы тайник никогда не существовал.
Скопировать
When they invite their guests to a tea ceremony in a half-dark room- the atmosphere fills with wabi, a sort of simple elegance.
Connected to wabi is the word "mystique", a kind of fog- and deep inside the fog you try to perceive
I guess that’s Japanese culture.
Когда приглашают гостей на чайную церемонию в полутемное помещение, Окружающее пространство наполняется Ваби, некоей простой элегантностью.
Слову "ваби" родственно слово "мистика", "мгла" — и глубоко внутри этой мглы пытаешься ощутить постоянный спокойный свет.




